Я ИСПАНКА И ИСПАНЦЫ НЕ ПРИНИМАЮТ МЕНЯ: почему? 😢
Я родилась в Испании, но почти всю жизнь прожила в России. Испанский — мой родной язык, но когда я приезжаю в Испанию, местные не воспринимают меня как «свою» и каждый раз приходится объяснять в чём дело.
Что для испанцев во мне не так?
🔹 Движения, скромность и сдержанность
В Испании все очень эмоциональны: активно жестикулируют, обнимаются даже с малознакомыми, громко выражают эмоции. Я привыкла к сдержанности и уважению личного пространства. Не размахиваю руками, не бросаюсь в объятия при встрече (только с друзьями).
🔹 Недовольное лицо
В России нейтральное или серьезное выражение лица — это нормально. В Испании, если ты не улыбаешься, значит, с тобой что-то не так. А я просто не привыкла демонстрировать радость 24/7. Мне тоже хочется иногда просто расслабиться.
🔹 Стиль в одежде и платки
Я предпочитаю более классический, сдержанный стиль в одежде. Ношу платки. Испанцы как только видят платки — всё, это настолько активный интерес, что все сразу хотят познакомится. Напомню, испанки не наряжаются, а предпочитают легкость, яркость, спортивный стиль.
🔹 Молчу во время small talk
В Испании любят пустые разговоры о погоде, планах на выходные, футболе. В России же к словам относятся более серьезно, и если мне нечего сказать, я просто молчу. Испанцам это кажется странным и даже «недружелюбным».
🔹 Ношу шубу, а не куртку, когда холодно
Испанцы могут ходить в легких куртках даже в +5. А я, привыкнув к суровым русским зимам, надеваю шубу, как только становится прохладно (мне очень холодно и вместо 10 кофт, которые испанцы умещают под курткой — я лучше предпочитаю 1 свитер и 1 шубу).
🔹 Грубо общаюсь, без «моя принцесса», «королева»
В Испании в речи много ласковых слов: даже в обычном разговоре можно услышать «mi reina» (моя королева), «cariño» (дорогая). С незнакомыми людьми тоже. Испанцы считают такое общение грубостью. Представьте, перед Вами в магазине 50-летняя женщина-незнакомка. А Вы ей: Дорогая, подай мне маслины с верхней полки.
Просто долго жила в другой культуре. Но выходит так, что в России я всегда была «испанкой», а в Испании — «слишком русской».
Как думаете, кто я?)