Добавить
Уведомления

ЛЮЦИФЕР - БААЛ И ДУХИ - ПОДСЕЛЕНЦЫ. НЕВИДИМЫ, НО РЕАЛЬНЫ.

Музыка : Микаэль Таривердиев «Тихая музыка» Катрен 2.28 Le penultime du surnom du prophete Prendra Diane pour son jour & repos: Loing vaguera par frenetique teste, Et delivrant un grand peuple d'impos. 1.Имя предпоследнего прорицателя (пророка) /Нострадамуса/ 2.Займет Богиня Диана с Её светом и покоем /Ирина - Ираил/ 2.Возьмет Бог Диана/Дух Бога Ираил/, с Её Светом и Покоем 2.Примет Сияющая, ради Сына, Света и Покоя 3.Долгим шквалом, через неистовые(-ых) испытания(-нная) 4.И избавит, единый народ, от установок 4.И выдаст, единому народу, САМОЗВАНЦА (обманщика)/Иисаила/ _______ Diane – Diāna – (фран.лат.) – Диана, далее от лат. Deus – Бог, Божество ср. др.-перс. Daiva, др.-греч. θεός «Бог», восходит к *dyeu- «Сиять» Катрен 2.29 L'oriental sortira de son siege, Passer les monts Apennins,voir la Gaule: Transpercera du ciel les eaux & neige: Et un chascun frapera de sa gaule. 1.Представительница ВОСТОКА /Кахтан - Кахстан - Казахстан/ вступит на свое место /Ирина/ 2.Придет с Вершины горы /СИ - 7; Дух Бога Раиль- Раэль-Ираил/, посмотреть (увидеть) Петуха 3.ПРОЙДЕТ СКВОЗЬ НЕБОСВОД /Духом/, из воды и льда 4.И всякий раз, удар, из - за (от) Петуха /Иисаила/ 1. L'oriental sortira de son siege, 1.Представительница Востока /Ирина - Ираил/ вступит на свое место 2.Человек с Востока (Восточная) выйдет на место Сына _____ L'oriental – (фран.) – восточная; Восток, представитель Востока, человек Востока sortira – (фран.) – выйдет, вступит, появится, вышла de – (фран.) – (фран.) – в, на, от, про ... son – (англ.,лат.,баск.,идиш) – сын, сынок siege – siège – (фран.) – место, резиденция Катрен 2.30 Un qui les dieux d'Annibal infernaulx Fera renaistre, effrayeur des humains Oncq'plus d'horreurs ne plus pire journaux Qu'avint viendra par Babel aux Romains 1.Один, который любимец божества Баала подземного 1.Единственный, кто Дарован Баалом (Хозяином), богом адским 1.Единственный, кто Ганнибал (Сын Баала), бога подземного 2.Исполнит возрождение (оживет), пугающее людей /Очень много несправедливости, гордыни, лжи, корысти, масочник/ 3.Нет более ужасов, сверх того, нет НАИХУДШЕЙ прессы /текстов его/ 4.Что появилась от Пришедшего Смешанного Тельца /Параклет Иисаил/ 1. Un qui les dieux d'Annibal infernaulx 1.Единственный(Существо), кто Дарован Баалом (Хозяином), богом Ада (Адским) 1.Единственный, кто Ганнибал (Сын Баала), бога подземного __________ Un – (фран.) – один, единственный ; l'Un – (фран.) – Существо qui – (фран.) – кто, который, он les dieux – (фран.) – бога, бог, божества, божеств, богом d'Annibal – Annibal – Hannibal – (фран.) – Ганнибал; от финикийского «Сын Баала», «Дар Баала», «Любимец Баала» др.-евр. בעל или באל — Балу, Ваал, букв. когнаты «Хозяин, Господин»; infernaulx – infernaux – (фран.) – адских, подземных

Иконка канала Inspirational Moments TV
9 подписчиков
12+
16 просмотров
2 года назад
25 апреля 2024 г.
12+
16 просмотров
2 года назад
25 апреля 2024 г.

Музыка : Микаэль Таривердиев «Тихая музыка» Катрен 2.28 Le penultime du surnom du prophete Prendra Diane pour son jour & repos: Loing vaguera par frenetique teste, Et delivrant un grand peuple d'impos. 1.Имя предпоследнего прорицателя (пророка) /Нострадамуса/ 2.Займет Богиня Диана с Её светом и покоем /Ирина - Ираил/ 2.Возьмет Бог Диана/Дух Бога Ираил/, с Её Светом и Покоем 2.Примет Сияющая, ради Сына, Света и Покоя 3.Долгим шквалом, через неистовые(-ых) испытания(-нная) 4.И избавит, единый народ, от установок 4.И выдаст, единому народу, САМОЗВАНЦА (обманщика)/Иисаила/ _______ Diane – Diāna – (фран.лат.) – Диана, далее от лат. Deus – Бог, Божество ср. др.-перс. Daiva, др.-греч. θεός «Бог», восходит к *dyeu- «Сиять» Катрен 2.29 L'oriental sortira de son siege, Passer les monts Apennins,voir la Gaule: Transpercera du ciel les eaux & neige: Et un chascun frapera de sa gaule. 1.Представительница ВОСТОКА /Кахтан - Кахстан - Казахстан/ вступит на свое место /Ирина/ 2.Придет с Вершины горы /СИ - 7; Дух Бога Раиль- Раэль-Ираил/, посмотреть (увидеть) Петуха 3.ПРОЙДЕТ СКВОЗЬ НЕБОСВОД /Духом/, из воды и льда 4.И всякий раз, удар, из - за (от) Петуха /Иисаила/ 1. L'oriental sortira de son siege, 1.Представительница Востока /Ирина - Ираил/ вступит на свое место 2.Человек с Востока (Восточная) выйдет на место Сына _____ L'oriental – (фран.) – восточная; Восток, представитель Востока, человек Востока sortira – (фран.) – выйдет, вступит, появится, вышла de – (фран.) – (фран.) – в, на, от, про ... son – (англ.,лат.,баск.,идиш) – сын, сынок siege – siège – (фран.) – место, резиденция Катрен 2.30 Un qui les dieux d'Annibal infernaulx Fera renaistre, effrayeur des humains Oncq'plus d'horreurs ne plus pire journaux Qu'avint viendra par Babel aux Romains 1.Один, который любимец божества Баала подземного 1.Единственный, кто Дарован Баалом (Хозяином), богом адским 1.Единственный, кто Ганнибал (Сын Баала), бога подземного 2.Исполнит возрождение (оживет), пугающее людей /Очень много несправедливости, гордыни, лжи, корысти, масочник/ 3.Нет более ужасов, сверх того, нет НАИХУДШЕЙ прессы /текстов его/ 4.Что появилась от Пришедшего Смешанного Тельца /Параклет Иисаил/ 1. Un qui les dieux d'Annibal infernaulx 1.Единственный(Существо), кто Дарован Баалом (Хозяином), богом Ада (Адским) 1.Единственный, кто Ганнибал (Сын Баала), бога подземного __________ Un – (фран.) – один, единственный ; l'Un – (фран.) – Существо qui – (фран.) – кто, который, он les dieux – (фран.) – бога, бог, божества, божеств, богом d'Annibal – Annibal – Hannibal – (фран.) – Ганнибал; от финикийского «Сын Баала», «Дар Баала», «Любимец Баала» др.-евр. בעל или באל — Балу, Ваал, букв. когнаты «Хозяин, Господин»; infernaulx – infernaux – (фран.) – адских, подземных

, чтобы оставлять комментарии