Добавить
Уведомления

TU ME MANQUES (chanson russe en français) – КОЛОКОЛА (на французском)

« Tu me manques », adaptation française d’une chanson d’auteur russe. «Колокола», перевод песни из репертуара Владимира Маркина. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr TU ME MANQUES Tu m’manques trop… Et j’ai tant espéré Qu’un jour viendrait où, par la porte ouverte, Tu entrerais d’un pas doux et léger Illuminant ma chambre si déserte Tu enlèverais tes gants sans m’regarder Puis t’approcherais de moi, un peu rêveuse, Et tu m’dirais tout bas : « Je suis gelée » En me tendant tes chères mains frileuses Je les prendrais avec vénération Les réchaufferais avec mes lèvres ardentes… Mais à quoi bon me faire des illusions ? Je sais que tu seras toujours absente КОЛОКОЛА А ты опять сегодня не пришла А я так ждал, надеялся и верил Что зазвонят опять колокола И ты войдёшь в распахнутые двери Перчатки снимешь прямо у дверей Потом положишь их на подоконник Я так замёрзла, скажешь, обогрей И мне протянешь зябкие ладони Я их возьму и каждый ноготок Перецелую, сердцем согревая, О, если б ты шагнула на порог Но в парк ушли последние трамваи

12+
3 просмотра
4 часа назад
26 октября 2025 г.
12+
3 просмотра
4 часа назад
26 октября 2025 г.

« Tu me manques », adaptation française d’une chanson d’auteur russe. «Колокола», перевод песни из репертуара Владимира Маркина. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr TU ME MANQUES Tu m’manques trop… Et j’ai tant espéré Qu’un jour viendrait où, par la porte ouverte, Tu entrerais d’un pas doux et léger Illuminant ma chambre si déserte Tu enlèverais tes gants sans m’regarder Puis t’approcherais de moi, un peu rêveuse, Et tu m’dirais tout bas : « Je suis gelée » En me tendant tes chères mains frileuses Je les prendrais avec vénération Les réchaufferais avec mes lèvres ardentes… Mais à quoi bon me faire des illusions ? Je sais que tu seras toujours absente КОЛОКОЛА А ты опять сегодня не пришла А я так ждал, надеялся и верил Что зазвонят опять колокола И ты войдёшь в распахнутые двери Перчатки снимешь прямо у дверей Потом положишь их на подоконник Я так замёрзла, скажешь, обогрей И мне протянешь зябкие ладони Я их возьму и каждый ноготок Перецелую, сердцем согревая, О, если б ты шагнула на порог Но в парк ушли последние трамваи

, чтобы оставлять комментарии