Черкесская песня "Кхъужьеижьым и тхьэусыхэ"
Башир Хацук "Кхъужьеижьым и тхьэусыхэ" - Жалоба Грушевого дерева Август 2022, Кабардино-Балкария (Живой звук) Перевод: У подножья леса вблизи Клишбий хаблэ (ныне Нартан, КБР) находилась живописная поляна под названием «Кхужеиж» (Старое грушевое дерево). В этом месте когда-то располагался лагерь отдыха. Однажды Бэчмырза проезжая мимо этого места, стал свидетелем того, как старики из Нартана пилили эти грушевые деревья. Бэчмырзу это очень огорчило, рассердился на стариков и раскритиковал. По дороге домой он сложил песню - «Жалоба Грушевого дерева». Предположительно для основы этой песни стала «Пхъэр мэхасэ». (Виолончель используется вместо черкесского инструмента шыкӏэпшынэ) Текст: Сыщаупсымэ, сыпхъэдзасэт (гущэ)! Мы зэхэсхэр (иджы, ей дуней жи) фыкъэда1уэт (уой): Уедэ1уэнк1эрэ сыпшыналъэт (гущэ). Пхъэм и налъэр (иджы, ей дуней жи) бэм и уасэщ, Пхъэ гъэсынурэ сыкъывошэр (иджы), Сыкъызэрыфшэр (гущэ, ей дуней жи) вы уэдит1къэ (уой). Фи жьэгушхуэмэ сыдобзахэ (иджы), Сыкъыпэрыфхымэ, (ей дуней жи) сыф1эмыщ1къэ (уой), Гъущ1ыр щащ1к1эрэ сэ согъажьэр (иджы). Сыкхъужьей, (гущэ, ей дуней жи) сыкъогъагъэри (уой), Гъэр фейцеймэ, сэ фызоп1ыри, Сабийр щап1к1эрэ (ей дуней жи) сывигущэт (уой), Гуащэр т1ысымэ, сышэнтжьей (гущэ), Кхъуафэжьейуэрэ (ей дуней жи) хым щызок1уэри (уой). Нак1уэ – къак1уэхэр сэ къызодзыри. Шабзэр щадзк1эрэ (ей дуней жи) сышабзэкъукъэ (уой), Сыбгыкъужьурэ унэм силът (гущэ), Ф1ы збгъэдэлъымэ, (ей дуней жи) къысхужыф1эт (уой). Пхъэм уеу1умэ, сыт си лажьэ мыгъуэ? Лажьэ си1эмэ, (ей дуней жи) сыкъэвгъауэ (уой), Тхьэр зэуэнхэ, сывмыгъэгъу (мыгъуэ)! Фи гъунэгъухэр (иджы, ей дуней жи) къыздывошэри (уой). Гъэхэм зефшэурэ сыви1эжьэщ (гущэ), Т1эк1у зыв1эжьэмэ, (ей дуней жи) сыбэгъуэнти (уой).
Башир Хацук "Кхъужьеижьым и тхьэусыхэ" - Жалоба Грушевого дерева Август 2022, Кабардино-Балкария (Живой звук) Перевод: У подножья леса вблизи Клишбий хаблэ (ныне Нартан, КБР) находилась живописная поляна под названием «Кхужеиж» (Старое грушевое дерево). В этом месте когда-то располагался лагерь отдыха. Однажды Бэчмырза проезжая мимо этого места, стал свидетелем того, как старики из Нартана пилили эти грушевые деревья. Бэчмырзу это очень огорчило, рассердился на стариков и раскритиковал. По дороге домой он сложил песню - «Жалоба Грушевого дерева». Предположительно для основы этой песни стала «Пхъэр мэхасэ». (Виолончель используется вместо черкесского инструмента шыкӏэпшынэ) Текст: Сыщаупсымэ, сыпхъэдзасэт (гущэ)! Мы зэхэсхэр (иджы, ей дуней жи) фыкъэда1уэт (уой): Уедэ1уэнк1эрэ сыпшыналъэт (гущэ). Пхъэм и налъэр (иджы, ей дуней жи) бэм и уасэщ, Пхъэ гъэсынурэ сыкъывошэр (иджы), Сыкъызэрыфшэр (гущэ, ей дуней жи) вы уэдит1къэ (уой). Фи жьэгушхуэмэ сыдобзахэ (иджы), Сыкъыпэрыфхымэ, (ей дуней жи) сыф1эмыщ1къэ (уой), Гъущ1ыр щащ1к1эрэ сэ согъажьэр (иджы). Сыкхъужьей, (гущэ, ей дуней жи) сыкъогъагъэри (уой), Гъэр фейцеймэ, сэ фызоп1ыри, Сабийр щап1к1эрэ (ей дуней жи) сывигущэт (уой), Гуащэр т1ысымэ, сышэнтжьей (гущэ), Кхъуафэжьейуэрэ (ей дуней жи) хым щызок1уэри (уой). Нак1уэ – къак1уэхэр сэ къызодзыри. Шабзэр щадзк1эрэ (ей дуней жи) сышабзэкъукъэ (уой), Сыбгыкъужьурэ унэм силът (гущэ), Ф1ы збгъэдэлъымэ, (ей дуней жи) къысхужыф1эт (уой). Пхъэм уеу1умэ, сыт си лажьэ мыгъуэ? Лажьэ си1эмэ, (ей дуней жи) сыкъэвгъауэ (уой), Тхьэр зэуэнхэ, сывмыгъэгъу (мыгъуэ)! Фи гъунэгъухэр (иджы, ей дуней жи) къыздывошэри (уой). Гъэхэм зефшэурэ сыви1эжьэщ (гущэ), Т1эк1у зыв1эжьэмэ, (ей дуней жи) сыбэгъуэнти (уой).