Дань уважения Истинному Отцу в Чхусок и поддержка Истинной Матери
Выражение почтения Истинному Отцу у его могилы (Бонхянвон) в праздник Чхусок ради освобождения небес и земли 6 октября 2025 г., Бонхянвон, Чхонджонгун 00:00 В честь праздника Чхусок в Бонхянвоне (у могилы Истинного Отца) состоялась церемония поминовения (Чхамбэ) с участием членов Истинной Семьи, старших Благословленных семей и лидеров Чхонильгук. Во время церемонии президент Чхоншимвон Ли Ги Сон вознёс молитву благодарности, он горячо молился о том, чтобы результаты трудов божественного духа и истина проявились. Наследники небесных любви и благословения возложили цветы, а члены Истинной Семьи, главы провиденциальных организаций и семьи совершили церемониальные поклоны. Церемония поминовения прошла под девизом «Новое начало для гармонии и мира», участники почтили память Истинного Отца и выразили ему свою почтительность и любовь. Поминовение на Паджу Вонджон в Чхусок ради освобождения небес и земли 6 октября 2025, Панджу Вонджон 01:05 В 10 часов утра церемония поминовения также состоялась в Паджу Вонджон. Члены Истинной Семьи и члены Церкви почтили память – Хеджин-нима, Хынджин-нима, Хёджин-нима – и других братьев и сестер, полностью посвятивших себя Божьему Провидению. У могилы Хынджин-нима семья возложила цветы, а генеральный директор Штаба всемирной миссии г-н Ду Сын Ён помолился об утверждении эпохи Чхонильгук и исполнении воли Небесного Родителя на земле. Наследники небесных любви и благословения возложили цветы у могилы Хёджин-нима, президент Федерации Кореи д-р Сон Ён Чхон молился о том, чтобы благодаря неизменной вере и практике была утверждена Небесная праведность и Небесам были принесены плоды победы. На церемонии поминовения почтили память вознёсшихся членов Истинной Семьи и первопроходцев, посвятивших себя развитию провидения в ранние годы церкви. Молитва за мир и свободу вероисповедания 02:05 С 25 сентября перед СИЗО Сеула продолжаются молитвенные собрания за мир и свободу вероисповедания с участием членов Церкви преимущественно из Кореи. Члены Церкви со всей страны собираются до начала мероприятий; молитвы за благополучие Истинной Матери возносят непрерывно. 02:36 Преп. Пан Сон Со, пастор церкви Кунпхо, Корея: «Ради чего мы собрались здесь в едином сердце? Мы молимся о благополучии нашей Истинной Матери, Holy Mother Han; и чтобы последовать её призыву "прощайте, любите, и объединяйтесь", на молитвенном собрании за мир мы возносим молитвы и проявляем искреннюю преданность...». Молитвы продолжаются далеко за полночь, присутствующие хотят поддержать Истинную Мать и молятся о её здоровье и благополучии. 03:21 Фунакоши Мотака, церковь Акаши, Япония: «Увидев, как много молодых людей искренне поют песни и молятся вместе, я осознала, что не одинока и что Истинным Родителям служат так много их сыновей и дочерей. Я благодарна, что поняла это и рада, что мы вместе посвящали себя такому служению». Членов Церкви Кореи приглашают присоединяться к продолжающимся Молитвенным встречам за мир и свободу вероисповедания и от всего сердца проявлять искреннюю преданность.
Выражение почтения Истинному Отцу у его могилы (Бонхянвон) в праздник Чхусок ради освобождения небес и земли 6 октября 2025 г., Бонхянвон, Чхонджонгун 00:00 В честь праздника Чхусок в Бонхянвоне (у могилы Истинного Отца) состоялась церемония поминовения (Чхамбэ) с участием членов Истинной Семьи, старших Благословленных семей и лидеров Чхонильгук. Во время церемонии президент Чхоншимвон Ли Ги Сон вознёс молитву благодарности, он горячо молился о том, чтобы результаты трудов божественного духа и истина проявились. Наследники небесных любви и благословения возложили цветы, а члены Истинной Семьи, главы провиденциальных организаций и семьи совершили церемониальные поклоны. Церемония поминовения прошла под девизом «Новое начало для гармонии и мира», участники почтили память Истинного Отца и выразили ему свою почтительность и любовь. Поминовение на Паджу Вонджон в Чхусок ради освобождения небес и земли 6 октября 2025, Панджу Вонджон 01:05 В 10 часов утра церемония поминовения также состоялась в Паджу Вонджон. Члены Истинной Семьи и члены Церкви почтили память – Хеджин-нима, Хынджин-нима, Хёджин-нима – и других братьев и сестер, полностью посвятивших себя Божьему Провидению. У могилы Хынджин-нима семья возложила цветы, а генеральный директор Штаба всемирной миссии г-н Ду Сын Ён помолился об утверждении эпохи Чхонильгук и исполнении воли Небесного Родителя на земле. Наследники небесных любви и благословения возложили цветы у могилы Хёджин-нима, президент Федерации Кореи д-р Сон Ён Чхон молился о том, чтобы благодаря неизменной вере и практике была утверждена Небесная праведность и Небесам были принесены плоды победы. На церемонии поминовения почтили память вознёсшихся членов Истинной Семьи и первопроходцев, посвятивших себя развитию провидения в ранние годы церкви. Молитва за мир и свободу вероисповедания 02:05 С 25 сентября перед СИЗО Сеула продолжаются молитвенные собрания за мир и свободу вероисповедания с участием членов Церкви преимущественно из Кореи. Члены Церкви со всей страны собираются до начала мероприятий; молитвы за благополучие Истинной Матери возносят непрерывно. 02:36 Преп. Пан Сон Со, пастор церкви Кунпхо, Корея: «Ради чего мы собрались здесь в едином сердце? Мы молимся о благополучии нашей Истинной Матери, Holy Mother Han; и чтобы последовать её призыву "прощайте, любите, и объединяйтесь", на молитвенном собрании за мир мы возносим молитвы и проявляем искреннюю преданность...». Молитвы продолжаются далеко за полночь, присутствующие хотят поддержать Истинную Мать и молятся о её здоровье и благополучии. 03:21 Фунакоши Мотака, церковь Акаши, Япония: «Увидев, как много молодых людей искренне поют песни и молятся вместе, я осознала, что не одинока и что Истинным Родителям служат так много их сыновей и дочерей. Я благодарна, что поняла это и рада, что мы вместе посвящали себя такому служению». Членов Церкви Кореи приглашают присоединяться к продолжающимся Молитвенным встречам за мир и свободу вероисповедания и от всего сердца проявлять искреннюю преданность.
