Добавить
Уведомления

26.09.2025 || Шримад Бхагаватам 11.2.43 || Е.М. Шикхи Махити дас

ШБ 11.2.43 इत्यच्युताङ्घ्रि भजतोऽनुवृत्त्या भक्तिर्विरक्तिर्भगवत्प्रबोध: । भवन्ति वै भागवतस्य राजं- स्तत: परां शान्तिमुपैति साक्षात् ॥ ४३ ॥ итй ачйута̄н̇гхрим̇ бхаджато ’нувр̣ттйа̄ бхактир вирактир бхагават-прабодхах̣ бхаванти ваи бха̄гаватасйа ра̄джам̇с татах̣ пара̄м̇ ш́а̄нтим упаити са̄кша̄т Пословный перевод ити — таким образом; ачйута — непогрешимого Верховного Господа; ан̇гхрим — стопам; бхаджатах̣ — для того, кто поклоняется; анувр̣ттйа̄ — постоянной практикой; бхактих̣ — преданность; вирактих̣ — отрешенность; бхагават-прабодхах̣ — знание о Личности Бога; бхаванти — проявляются; ваи — в действительности; бха̄гаватасйа — для преданного; ра̄джан — о царь Ними; татах̣ — тогда; пара̄м ш́а̄нтим — высочайшего умиротворения; упаити — он достигает; са̄кша̄т — непосредственно. Перевод Человек, который неустанно поклоняется лотосным стопам непогрешимого Верховного Господа, обретает непоколебимую преданность, отрешенность от мира и глубокое знание о Личности Бога. Так, о царь, этот преданный Господа достигает духовного успеха и высочайшего покоя.

Иконка канала ISKCON Mayapur - Русский
91 подписчик
12+
16 просмотров
Месяц назад
26 сентября 2025 г.
12+
16 просмотров
Месяц назад
26 сентября 2025 г.

ШБ 11.2.43 इत्यच्युताङ्घ्रि भजतोऽनुवृत्त्या भक्तिर्विरक्तिर्भगवत्प्रबोध: । भवन्ति वै भागवतस्य राजं- स्तत: परां शान्तिमुपैति साक्षात् ॥ ४३ ॥ итй ачйута̄н̇гхрим̇ бхаджато ’нувр̣ттйа̄ бхактир вирактир бхагават-прабодхах̣ бхаванти ваи бха̄гаватасйа ра̄джам̇с татах̣ пара̄м̇ ш́а̄нтим упаити са̄кша̄т Пословный перевод ити — таким образом; ачйута — непогрешимого Верховного Господа; ан̇гхрим — стопам; бхаджатах̣ — для того, кто поклоняется; анувр̣ттйа̄ — постоянной практикой; бхактих̣ — преданность; вирактих̣ — отрешенность; бхагават-прабодхах̣ — знание о Личности Бога; бхаванти — проявляются; ваи — в действительности; бха̄гаватасйа — для преданного; ра̄джан — о царь Ними; татах̣ — тогда; пара̄м ш́а̄нтим — высочайшего умиротворения; упаити — он достигает; са̄кша̄т — непосредственно. Перевод Человек, который неустанно поклоняется лотосным стопам непогрешимого Верховного Господа, обретает непоколебимую преданность, отрешенность от мира и глубокое знание о Личности Бога. Так, о царь, этот преданный Господа достигает духовного успеха и высочайшего покоя.

, чтобы оставлять комментарии