Виолетта Верхотурцева - "Что так сердце растревожено?"
Замечательная песня композитора Тихона Хренникова на стихи Михаила Матусовского, написанная для вышедшего на экраны в 1954 году кинофильма режиссёра Михаила Калатозова "Верные друзья". "Что так сердце, что так сердце растревожено, Словно ветром тронуло струну? О любви немало песен сложено, Я спою тебе, спою ещё одну. О любви немало песен сложено, Я спою тебе, спою ещё одну. По дорожкам, где не раз ходили оба мы, Я брожу, мечтая и любя. Даже солнце светит по-особому С той минуты, как увидела тебя. Даже солнце светит по-особому С той минуты, как увидела тебя. Все преграды я могу пройти без робости, В спор вступлю с невзгодою любой. Укажи мне только лишь на глобусе Место скорого свидания с тобой. Через годы я пройду дорогой смелою, Поднимусь на крыльях в синеву. И отныне всё, что я ни сделаю, Светлым именем твоим я назову. Посажу я на земле сады весенние, Зашумят они по всей стране. А когда придёт пора цветения, Пусть они тебе расскажут обо мне! А когда придёт пора цветения, Пусть они тебе расскажут обо мне! Что так сердце, что так сердце растревожено?"
Замечательная песня композитора Тихона Хренникова на стихи Михаила Матусовского, написанная для вышедшего на экраны в 1954 году кинофильма режиссёра Михаила Калатозова "Верные друзья". "Что так сердце, что так сердце растревожено, Словно ветром тронуло струну? О любви немало песен сложено, Я спою тебе, спою ещё одну. О любви немало песен сложено, Я спою тебе, спою ещё одну. По дорожкам, где не раз ходили оба мы, Я брожу, мечтая и любя. Даже солнце светит по-особому С той минуты, как увидела тебя. Даже солнце светит по-особому С той минуты, как увидела тебя. Все преграды я могу пройти без робости, В спор вступлю с невзгодою любой. Укажи мне только лишь на глобусе Место скорого свидания с тобой. Через годы я пройду дорогой смелою, Поднимусь на крыльях в синеву. И отныне всё, что я ни сделаю, Светлым именем твоим я назову. Посажу я на земле сады весенние, Зашумят они по всей стране. А когда придёт пора цветения, Пусть они тебе расскажут обо мне! А когда придёт пора цветения, Пусть они тебе расскажут обо мне! Что так сердце, что так сердце растревожено?"