Добавить
Уведомления

Любовь на разных языках. Михаил Мартынов.

Любовь на разных языках. Михаил Мартынов. автор и исполнитель - Михаил Мартынов. А я боюсь тебя понять, А я боюсь тебя обидеть. Я о тебе боюсь узнать, Что ты умеешь ненавидеть. И пусть на разных языках Мы говорим с тобой о жизни, Но огонек в твоих глазах, Но огонек в моих глазах Давай сумеем сохранить! С тобой мы разные во всем, Живем на разных континентах. Но счастье выпало – вдвоем Увидеть свет одной зари. Не понимая ни о чем, Идем по краешку рассвета. Ты только, слышишь, не молчи, О чем угодно говори! В объятьях непонятных слов, В круженье непонятных мыслей Мы оба поняли – «любовь» Возможна в «иностранном» смысле. И пусть на разных берегах, Встречали мы с тобой рассветы. Но огонек в твоих глазах, Но огонек в моих глазах Зажгли нам свет одной зари! Любовь на разных языках… Но переводчики не в силах Перевести и объяснить, Перевести и объяснить Нам нашу азбуку любви!

Иконка канала Валентина
556 подписчиков
12+
52 просмотра
8 месяцев назад
11 декабря 2024 г.
12+
52 просмотра
8 месяцев назад
11 декабря 2024 г.

Любовь на разных языках. Михаил Мартынов. автор и исполнитель - Михаил Мартынов. А я боюсь тебя понять, А я боюсь тебя обидеть. Я о тебе боюсь узнать, Что ты умеешь ненавидеть. И пусть на разных языках Мы говорим с тобой о жизни, Но огонек в твоих глазах, Но огонек в моих глазах Давай сумеем сохранить! С тобой мы разные во всем, Живем на разных континентах. Но счастье выпало – вдвоем Увидеть свет одной зари. Не понимая ни о чем, Идем по краешку рассвета. Ты только, слышишь, не молчи, О чем угодно говори! В объятьях непонятных слов, В круженье непонятных мыслей Мы оба поняли – «любовь» Возможна в «иностранном» смысле. И пусть на разных берегах, Встречали мы с тобой рассветы. Но огонек в твоих глазах, Но огонек в моих глазах Зажгли нам свет одной зари! Любовь на разных языках… Но переводчики не в силах Перевести и объяснить, Перевести и объяснить Нам нашу азбуку любви!

, чтобы оставлять комментарии