Французский для начинающих Урок 49 Acteurs japonais en France.mp4
Работая артистом цирка, мне довелось довольно много поездить по миру. Когда мне, как бывшему артисту американского балета, предложили годовой контракт с молодёжным японским шоу на льду, я с удовольствием согласился, так как до этого в Японии был всего лишь раз с московским цирком на льду. Мне пришлось пересекать океан 9 раз, летая из Парижа в Токио туда и обратно. Во время этих перелётов я не переставал удивляться тому огромному пространству, над которым я пролетал. И все разговоры о том, что мы засоряем природу нашей матушки Земли мне казались смешными – разве можно загрязнить такое огромное пространство! Делая этот 49 урок о японском театре Кабуки, я с удовольствием вспоминал своё времяпровождение среди японской молодёжи. У меня всегда было представление о том, что японцы невысокого роста, но, когда я впервые вышел прогуляться по вечернему Токио, я понял, что глубоко ошибался. Они ничем не отличались от европейцев по росту. Что меня ещё больше поразило в тот вечер, так это обилие игральных заведений, и то количество людей, которые любят играть в эти автоматы. Вот уж поверьте, что игральные автоматы в Японии самые продвинутые. И я подумал, может быть поэтому. Насколько Япония опережает весь мир в своих технологиях, ровно настолько же она отстаёт в своём культурном развитии. Это, конечно, моё личное мнение. Но то, что там показывают по телевиденью, да и сами художественные японские фильмы – оставляет желать лучшего. Может быть, театр «Кабуки» и « Но » и привлекают внимание своей исторической ценностью, но… Но что-то я отвлёкся от нашей главной задачи – узнать как можно лучше французский язык. Не забывайте, чтение вслух вам значительно поможет в запоминании как слов, так и выражений. Находите время и место для этого занятия и произносите громко и внятно французский текст. Это я вам советую из своего личного опыта, так как это работает. Приглашаю Вас на мой учебный блог metod2014.ru где вы найдёте художественные фильмы с двойными субтитрами, песни известных исполнителей, романы от классиков, уроки с транскрипцией, а также большой раздел "коллекция", где собраны русско-французские слова одинаковые по происхождению с русскими, что вам поможет легко и быстро их запомнить.
Работая артистом цирка, мне довелось довольно много поездить по миру. Когда мне, как бывшему артисту американского балета, предложили годовой контракт с молодёжным японским шоу на льду, я с удовольствием согласился, так как до этого в Японии был всего лишь раз с московским цирком на льду. Мне пришлось пересекать океан 9 раз, летая из Парижа в Токио туда и обратно. Во время этих перелётов я не переставал удивляться тому огромному пространству, над которым я пролетал. И все разговоры о том, что мы засоряем природу нашей матушки Земли мне казались смешными – разве можно загрязнить такое огромное пространство! Делая этот 49 урок о японском театре Кабуки, я с удовольствием вспоминал своё времяпровождение среди японской молодёжи. У меня всегда было представление о том, что японцы невысокого роста, но, когда я впервые вышел прогуляться по вечернему Токио, я понял, что глубоко ошибался. Они ничем не отличались от европейцев по росту. Что меня ещё больше поразило в тот вечер, так это обилие игральных заведений, и то количество людей, которые любят играть в эти автоматы. Вот уж поверьте, что игральные автоматы в Японии самые продвинутые. И я подумал, может быть поэтому. Насколько Япония опережает весь мир в своих технологиях, ровно настолько же она отстаёт в своём культурном развитии. Это, конечно, моё личное мнение. Но то, что там показывают по телевиденью, да и сами художественные японские фильмы – оставляет желать лучшего. Может быть, театр «Кабуки» и « Но » и привлекают внимание своей исторической ценностью, но… Но что-то я отвлёкся от нашей главной задачи – узнать как можно лучше французский язык. Не забывайте, чтение вслух вам значительно поможет в запоминании как слов, так и выражений. Находите время и место для этого занятия и произносите громко и внятно французский текст. Это я вам советую из своего личного опыта, так как это работает. Приглашаю Вас на мой учебный блог metod2014.ru где вы найдёте художественные фильмы с двойными субтитрами, песни известных исполнителей, романы от классиков, уроки с транскрипцией, а также большой раздел "коллекция", где собраны русско-французские слова одинаковые по происхождению с русскими, что вам поможет легко и быстро их запомнить.
