В чём разница между Ear of corn и Cob of corn, глагол Shuck + все слова, главное отличие между ними
Основная группа в вк: https://vk.com/polyeng Отзывы о моей работе: https://vk.com/kalinichevos?w=wall139877080_53 Канал в телеграме: https://t.me/Irwin_English Акк в телеграме: https://t.me/irw_mentor Мой Инстаграм: https://instagram.com/irw_mentor Не забывайте задавать ваши вопросы в комментариях под видео. Спрашивайте что угодно - английские идиомы, как переводится слово, фразовые глаголы - я по возможности отвечу, либо в комментариях, либо, если вопрос будет исключительно интересен, то сделаю видео. Большая часть этого видео посвящена глаголу Shuck, но основная его задача была собрать все 5 глаголов со значением чистить и подвести итог в вопросе о том как именно они используются. В заголовке используются слова Ear of corn и Cob of corn. В видео они особо не затрагиваются, поэтому я на всякий случай продублирую здесь их значение. На самом деле это одно и то же: "початок кукурузы". Когда-то давным давно между ними были какие-то отличия, но сейчас это просто синонимы. Хочу заметить, что Cob of corn используется значительно чаще.
Основная группа в вк: https://vk.com/polyeng Отзывы о моей работе: https://vk.com/kalinichevos?w=wall139877080_53 Канал в телеграме: https://t.me/Irwin_English Акк в телеграме: https://t.me/irw_mentor Мой Инстаграм: https://instagram.com/irw_mentor Не забывайте задавать ваши вопросы в комментариях под видео. Спрашивайте что угодно - английские идиомы, как переводится слово, фразовые глаголы - я по возможности отвечу, либо в комментариях, либо, если вопрос будет исключительно интересен, то сделаю видео. Большая часть этого видео посвящена глаголу Shuck, но основная его задача была собрать все 5 глаголов со значением чистить и подвести итог в вопросе о том как именно они используются. В заголовке используются слова Ear of corn и Cob of corn. В видео они особо не затрагиваются, поэтому я на всякий случай продублирую здесь их значение. На самом деле это одно и то же: "початок кукурузы". Когда-то давным давно между ними были какие-то отличия, но сейчас это просто синонимы. Хочу заметить, что Cob of corn используется значительно чаще.