Автор музыки — Жак Рево в соавторстве с Клодом Франсуа. Оригинальная французская версия песни создана в 1967 году и называется «Comme d’habitude» («Как обычно»).
Английский текст написан Полом Анкой для Фрэнка Синатры
#кавер #ЕльскийАли
https://rutube.ru/channel/26740602/
https://youtube.com/@aelski2?feature=shared
https://live.vkplay.ru/elski
https://www.twitch.tv/elskishow?sr=a
Перевод песни:
Теперь в конце пути,
Всего лишь шаг перед забвеньем,
Скажу, друзьям моим,
Скажу я всё без сожаленья.
Что жизнь была полна,
Успел понять я жизни суть.
За что нам жизнь дана,
Каждому
свой путь.
Жалею я, что всё прошло?
Конечно, да… но не о многом…
Пусть не всегда во всем везло,
Честна была моя дорога.
Шаги свои предугадал,
Не мог себя я упрекнуть.
И вот пришел уже финал,
Я завершил
путь…
Пр.
Бесспорно, были времена,
Когда я голову терял,
Когда вдруг жизнь лишала сна,
Когда я в страхе отступал,
Или вершил свои дела,
Меня в них сложно упрекнуть.
Теперь же жизнь моя прошла,
Мой завершен
путь…
Я жил и я любил,
Смеялся я и горько плакал,
Терял и находил,
Без слез клал голову на плаху.
Кто б знал! Я это смог!
Хотел бы я всё вновь вернуть?
Но нет… Всему свой срок…
Мне дорог
мой путь…
Пр.
В чем моя суть? Что есть во мне?
Если не я? То кто ж ещё?
Ведь я без веры, как во тьме…
И кто предъявит жизни счёт…
Кривить душой – не для меня
И не предать, ни обмануть
В душе себе не изменять
Так свой пройти
путь….