Без чего не обходится ни одна живая французская речь?
Без маленьких, ничем не примечательных на первый взгляд словечках, которые французы вставляют в каждую вторую фразу. Они — соль и перец живой речи. Вот некоторые из них
1️⃣ En fait
Используется для уточнения, исправления или просто как пауза.
• En fait, je voulais te demander un service... — На самом деле, я хотел попросить тебя об одолжении...
• Et donc... en fait... on est partis. — И вот... короче... мы ушли.
2️⃣ Du coup
Связывает причину и следствие с такой легкостью, что французы готовы ставить его где угодно.
• Il pleuvait, du coup on est restés à la maison. — Шел дождь, так что мы остались дома.
• Du coup, voilà — Ну, в общем, вот
3️⃣ Voilà
Им можно начать мысль, закончить ее, что-то показать или выразить легкое раздражение.
• Voilà votre café — Вот ваш кофе
• ...et voilà, c'est comme ça que nous nous sommes rencontrés. — ...ну вот, именно так мы и познакомились.
Попробуйте использовать одно из них прямо сейчас👇
👀 Chuchotement en français — части тела
Les Parties du Corps
• La tête [la tɛt] — голова
• Le cou [lə ku] — шея
• Les cheveux [le ʃə.vø] — волосы
• L'épaule [la e.pol] — плечо
• Le bras [lə bʁɑ] — рука (от плеча до кисти)
• La main [la mɛ̃] — рука (кисть)
• Le doigt [lə dwa] — палец
• Le dos [lə do] — спина
• La poitrine [la pwa.tʁin] — грудь
• Le ventre [lə vɑ̃tʁ] — живот
• La jambe [la ʒɑ̃b] — нога
• Le genou [lə ʒənu] — колено
• La cheville [la ʃə.vij] — лодыжка
• Le pied [lə pje] — ступня
• L'orteil [lɔʁ.tɛj] — палец на ноге
Полезные выражения
Coûter un bras — Стоить очень дорого (букв. "стоить руки").
Avoir le cœur sur la main — Быть очень щедрым (букв. "иметь сердце на руке").
Se casser la tête — Ломать голову над чем-то.
Avoir les pieds sur terre — Быть реалистом (букв. "иметь ноги на земле").
Какая из этих французских фраз кажется вам самой интересной?
Этот «конфуз в булочной» из видео — классический симптом того, что теория не подкреплена практикой.
Наш мозг отлично умеет узнавать и воспроизводить заученное, но настоящий навык спонтанной речи формируется только в реальном общении.
❗️Говорение — это не знания, а навык. Его, как и мышцу, нужно тренировать.
Вот несколько способов, как это делать👇
1️⃣ Разговор с самим собой. Звучит немного странно, но это невероятно эффективно! Проговаривайте вслух свои действия на французском: «Je prépare mon petit-déjeuner. Je bois mon café. Quel beau temps aujourd'hui!» Это снимает барьер и учит строить фразы без внутреннего перевода.
2️⃣ Теневой метод. Включаете аудио или видео с носителем (подкаст, песня, отрывок из фильма) и стараетесь повторять речь одновременно с диктором, копируя не только слова, но и интонацию, ритм, акцент. Это улучшает произношение и беглость.
3️⃣ Языковой дневник или голосовые заметки. Заведите привычку на 2-3 минуты записывать свой голос на французском. Расскажите, как прошел ваш день, что вы думаете о прочитанной книге или просто опишите погоду за окном. Прослушивая себя, вы сразу слышите свои ошибки и прогресс.
4️⃣ Онлайн-тренажеры и приложения. Некоторые сервисы предлагают упражнения на распознавание речи и диалоги с AI-ботом. Это хороший первый шаг, чтобы «размять» язык в безопасной обстановке.
Но давайте будем честны: все эти методы — лишь подготовка. Они не заменят самого главного — живого, спонтанного диалога с другим человеком.
И здесь кроется главная проблема для тех, кто живет не во франкоговорящей стране: где найти того, с кем можно говорить?
Решение есть — разговорный клуб!
Именно разговорный клуб становится тем самым мостиком между учебой в одиночестве и реальным общением.
Не ждите, пока окажетесь в той самой булочной. Превратите свои знания в уверенную речь уже сегодня!
Запишитесь на пробную встречу и получите свой первый опыт живого общения:
🍂https://francaisclub.ru/parler/
Как выработать привычку изучать французский?
Знаете, лучший способ сделать французский частью жизни — не устраивать часовые марафоны, а «пристегнуть» его к уже существующим ритуалам.
Вы пьёте кофе по утрам? Смотрите сериалы вечером? Едете в метро на работу?
Достаточно добавить к этому всего 10-15 минут французского — и привычка сформируется естественно и без сопротивления.
И для этого не нужно самому искать материалы и составлять программу. Всё уже готово в формате «Французский в Telegram».
Каждое утро (или в любое удобное время) вы:
☕️ Открываете Telegram
📚 Выполняете одно небольшое задание
🎯 Прокачиваете произношение, грамматику или лексику
Всё занятие займёт не больше времени, чем чашка вашего утреннего кофе. Но при этом вы будете двигаться вперед системно, без пробелов и с постоянным прогрессом.
Присоединяйтесь к нам — и пусть французский станет такой же приятной и неотъемлемой частью вашего дня, как утренний кофе или вечерняя прогулка.
Начните сегодня 👇
https://francaisclub.ru/telegram-2/
🇫🇷 Произношение: inquiet / inquiète
Bonjour mes amis! ✨
Сегодня разберём, как правильно произносить прилагательное «взволнованный, беспокойный» в мужском и женском роде. Обратите внимание — при смене рода меняется не только окончание, но и произношение корня!
Смотрите видео и запоминайте☝️
Хрустящая душа Франции: 7 фактов о багете, которые вас удивят
Когда думаешь о Франции, в голове сразу всплывает триада: Эйфелева башня, ароматное вино и длинный хрустящий багет под мышкой у француженки. Этот хлеб — не просто еда, это национальный символ, культурный код и неотъемлемая часть образа жизни. Но знаете ли вы, что у самого знаменитого хлеба в мире есть свои секреты?
Давайте отломим краешек и узнаем о багете больше!
1. Законодательный хлеб
Настоящий французский багет — продукт, охраняемый законом. Так называемый «декрет о багете» (1993 года) строго регламентирует его состав: только четыре ингредиента — мука, вода, дрожжи и соль. Запрещены любые добавки, консерванты или заморозка. Именно поэтому багет так быстро черствеет — он «живой» и натуральный.
2. Секрет происхождения
У происхождения багета есть несколько теорий, и одна из самых популярных — «венская». Говорят, что в 1920-х годах пекари из Вены привезли в Париж паровые печи, которые позволяли выпекать хлеб с хрустящей корочкой и воздушным мякишем. Другая, более романтичная версия, связывает появление длинного багета со строительством парижского метро. Чтобы рабочие разных национальностей не путались и не дрались из-за ножей, разрезая круглый хлеб, был придуман багет, который можно легко разломить руками.
3. Короткий век
Срок жизни багета исчисляется часами. Свежим он считается буквально в течение 4-6 часов после выпечки. Наутро его уже не едят просто так, а используют для тостов, сухариков или знаменитого завтрака «pain perdu» («потерянный хлеб») — аналога нашей гренки в сладком исполнении.
4. В багете 250 грамм.
Стандартный вес багета составляет около 250 грамм. Конечно, возможны небольшие отклонения, но пекари стараются придерживаться этого стандарта, чтобы багеты были одинаковыми. Ну а стандартные размеры: длина около 65 см и ширина 5-6 см.
Вот такой он, французский багет. Простой на первый взгляд, но хранящий в своей хрустящей корочке целую историю — законы, легенды и душу французской кухни. В следующий раз, отламывая кусочек, вы будете знать, что держите в руках не просто хлеб, а маленький кусочек Франции.
А чтобы вы чувствовали себя в парижской булочной как рыба в воде, вот несколько полезных слов и фраз:
Pain — хлеб
Croissant — круассан
Pain au chocolat — Шоколадный круассан
Chausson aux pommes — Слоеный пирожок с яблочной начинкой
Pain aux raisins — «Улитка» с изюмом и заварным кремом.
Brioche — Сладкая, пышная булочка.
Sandwich — Сэндвич, чаще всего на половинке багета.
Quiche — Открытый пирог
Tarte aux fruits — Фруктовый пирог
Tarte au citron — Лимонный тарт
Полезные фразы для заказа:
« Bonjour, je voudrais... » — «Здравствуйте, я бы хотел(а)...»
« C’est pour emporter. » — «Это с собой.»
« C’est pour manger sur place ? » — (Вопрос продавца) «Вам поесть здесь?»
« Non, c’est à emporter. » — «Нет, с собой.»
« Merci, bonne journée ! » — «Спасибо, хорошего дня!»
А вы любите багет? Какой ваш любимый способ его есть? Делитесь в комментариях
Правда в том, что французский — достаточно легкий язык для русскоговорящих. Сложным его делает неправильный подход.
Мы в Club Français придерживаемся простого, но важного правила: идти от простого к сложному, не пропуская шагов.
Мы не даем всё и сразу. Сначала — один нюанс и его отработка. Потом — следующий. Затем — повторение и систематизация. Так, кирпичик за кирпичиком, выстраивается прочное знание без хаоса в голове.
Это и есть наш рецепт комфорта: никакого надрыва, четкий путь и уверенность в каждом следующем шаге.
Хотите попробовать?
👉 Начните с Базового курса:
https://francaisclub.ru/base/
Приглашаю вас на пробный урок (всего 500 рублей) в разговорный клуб!
Даже обладателей уровня А1 и А2!
Многие ждут, когда «доучат» грамматику или слова. Но именно в речи все знания складываются в систему:
✨ Вы учитесь формулировать фразы
✨ Правильно произносить слова
✨ Подбирать нужную лексику
✨ Ставить глаголы в правильную форму
Это и есть тот самый мощный рывок вперёд, который вы можете сделать уже сейчас.
Наши группы:
• А1 (начальный)
• А2 (базовый)
• В1+ (продолжающий)
Не откладывайте практику — присоединяйтесь!
Расписание и запись по ссылке: https://francaisclub.ru/parler/
Bonjour, mes amis! ☀️
Продолжаем нашу серию о спряжении неправильных глаголов в Passé Composé! Надеюсь, вы уже попробовали свои силы с глаголом boire. 😉
Новое видео ждёт вас! Сегодня разбираем глагол FINIR.
Смотрите, пробуйте и оставляйте свои варианты в комментариях! ✅
А вот и вопрос для размышления:
Как вы думаете, глаголы partir и venir спрягаются в Passé Composе так же, как и finir? 🤔
Пишите свои догадки и объяснения — вместе разберёмся!
Жду ваши ответы и версии! Обнимаю и желаю прекрасного дня! 💫
Французский за 15 минут в день — почему это работает?
Знаете, в изучении языка важнее не интенсивность, а регулярность.
Всего 15 минут в день — но каждый день — могут дать больше, чем многочасовые занятия раз в неделю.
Но как сохранить мотивацию и системность?
Как не заблудиться в материале и не бросить на полпути?
У нас есть готовое решение — формат «Французский в Telegram».
Здесь вы:
🎯 Занимаетесь всего 15 минут в день
🎯 Идете по продуманной программе — не тратите время на поиск материалов
🎯 Развиваете все навыки: произношение, грамматику, чтение и говорение
🎯 Сохраняете регулярность без стресса и перегрузок
Мы уже продумали за вас структуру, подобрали задания и создали поддерживающее сообщество. Вам остается только делать маленькие шаги каждый день — и видеть, как растет ваш французский.
Присоединяйтесь к нам! Всю программу и условия участия вы можете прочитать на странице:
👉 https://francaisclub.ru/telegram-2/
P.S. Иногда самый большой прогресс начинается с самых маленьких, но регулярных шагов. Попробуйте!
🎁 Французская осень готовит сюрприз...
Слышите этот шепот Осени? 🍂 Он шепчет о чём-то особенном, что готовится для вас.
Скоро случится нечто, что сместит ваши горизонты и приблизит к французской мечте, как никогда раньше. Мечте говорить, понимать и чувствовать по-французски.
Пока мы раскладываем осенние листья и нашу главную новость года по полочкам — готовьтесь и настройтесь на волну Франции!
📅 Дата "Икс" — 14 ноября
Следите за новостями, чтобы не пропустить главное объявление! 😉
Что значит "C'est la galère" на французском ? 😫
Bonjour à tous!
Если вы хотите не только восхищаться красотами Франции, но и по-настоящему понять её жителей, нужно знать, как они жалуются. И сегодня у нас на меню одна из самых полезных и часто используемых фраз для описания хаоса и трудностей
— C'est la galère !
Услышите вы её в Париже, в Лионе или в маленькой деревушке — везде, где есть хоть капля суеты и проблем. Давайте разберемся, что же это такое и как это использовать.
Изначально La galère — галера, старинное весельное судно, на котором гребцами часто были каторжники, и это была тяжелая работа.
Сегодня « C'est la galère ! » — это универсальный крик души о любой сложной, неприятной или запутанной ситуации. Это выражение раздражения и отчаяния, когда всё идет не по плану.
— Какой кошмар! Это невыносимо!
Эта фраза неформальная, но не грубая, и её поймёт абсолютно любой носитель языка.
От зажигательных вечеринок до абсурдных викторин: 7 шоу, без которых немыслимо французское ТВ
Все знают про французские расследования и интеллектуальные дебаты. Но есть и другая Франция — солнечная, беззаботная и готовая смеяться до слёз! 🇫🇷✨
Мы заглянули по ту сторону экрана и собрали для вас топ-7 самых рейтинговых развлекательных программ, которые обожает вся страна. Это тот самый must-see, чтобы понять, над чем смеются французы по вечерам.
Читать статью:
Топ-7 самых рейтинговых развлекательных передач Франции (https://francaisclub.ru/%D1%82%D0%BE%D0%BF-7-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%85-%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%85-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD/)
🇫🇷 Французское произношение: разбираем UNE | UN
Bonjour mes amis! ✨
Сегодня разберём одну из самых важных пар в французском языке — артикли UNE и UN. Казалось бы, простые слова, но в их произношении есть важные нюансы!
💡 Ключевое правило:
Буквосочетание UN даёт носовой звук [ɛ̃]
Но когда после n стоит гласная, носовой звук пропадает!
UN → [ɛ̃]
UNE → [yn]
Le Louvre Cambriolé: Французские мемы
Пока стражи порядка разбирались в деталях, французский интернет уже отреагировал так, как умеет лучше всего — тонкой иронией и блестящими мемами. Они уже снимают смешные видео и создают вирусные картинки на эту тему.
А мы предлагаем вам не только оценить знаменитый французский юмор, но и пополнить свой словарный запас актуальной лексикой на тему искусства, безопасности и, конечно, ограблений😁
• Un cambriolage — ограбление
• Un vol — кража, воровство
• Le patrimoine — культурное наследие
• Les joyaux / les bijoux — драгоценности, сокровища
• Un musée — музей
• Une œuvre d'art — произведение искусства
• Un voleur / Une voleuse — вор / воровка
• Un suspect — подозреваемый
• S'échapper — сбежать, совершить побег
• Les forces de l'ordre — правоохранительные органы, полиция
• La sécurité — безопасность, охрана
• Un gardien — охранник, страж
Какой мем вам больше всего понравился? Может быть уже видели другие? Делитесь в комментарии, посмеемся вместе😉
Хотите бонусы от Club Français?
Теперь каждый наш подписчик может получить крутые бонусы по французскому.
Что вас ждет:
✅ Полезные бонусы и материалы (отправляем 1-2 раза в месяц).
✅ Новости из жизни школы и анонсы событий первыми.
✅ Идеи, мысли и планы от нашей команды.
✅ Подборки "Что почитать/посмотреть" на неделю.
Просто подпишитесь на новости школы на главное странице: https://francaisclub.ru/
Начинаю новую серию интерактивных видео — спряжение неправильных глаголов в Passé composé. Очень полезно для запоминания (или повторения).
Начинаем с глагола boire. Смотрите видео и оставляйте комментарии.
"Как Вы достигли такого произношения?" 🇫🇷✨
Огромное спасибо за важный для меня вопрос! Мне очень приятно. ❤️
Отвечаю по существу: для меня с самого начала было принципиально важно парижское произношение. Не региональный акцент, а именно тот классический, эталонный вариант, который поймут абсолютно в любой части Франции без лишних вопросов. И он, поверьте, требует отдельной, кропотливой работы.
Над произношением я работала долго и целенаправленно. Это не то, что приходит само собой после сотни выученных слов. Это длительная история, которая занимает огромное количество времени и сил. Поставить эти самые звуки — [y], [r], носовые — это вам не шутка! 😄
И здесь я всегда говорю своим студентам главное: желательно заниматься произношением с самого первого дня. Иначе потом придется потратить в два, а то и в три раза больше времени и энергии на то, чтобы переучиться и сломать сложившиеся неправильные привычки. Лучше сразу закладывать крепкий фундамент!
А теперь вопрос к вам, друзья! 👇
Поделитесь в комментариях, как вы отрабатываете свое французское произношение?
Что лично вам помогает больше всего? Может быть, скороговорки (virelangues), повторение за дикторами в сериалах или что-то еще?
🇫🇷 Произношение фразы «Prends soin de toi»
Bonjour mes amis! ✨
Сегодня разберём красивую и полезную фразу «Prends soin de toi» (Береги себя).
🔥 Фонетический разбор:
Prends soin de toi → [pʁɑ̃ swɛ̃ də twa]
Prends [pʁɑ̃] — носовой звук [ɑ̃], буква D не произносится
Soin [swɛ̃] — носовой звук [ɛ̃] + полугласный [w]
De [də] — беглый звук [ə]
Toi [twa] — [wa] как в слове «moi»
👉 В видео подробно разбираю произношение этой фразы. Обязательно посмотрите.
Пишите в комментариях — какие ещё фразы хотели бы разобрать?
🏠 Chuchotement en français — типы жилья
