Shorts
- Без чего не обходится ни одна живая французская речь? Без маленьких, ничем не примечательных на первый взгляд словечках, которые французы вставляют в каждую вторую фразу. Они — соль и перец живой речи. Вот некоторые из них 1️⃣ En fait Используется для уточнения, исправления или просто как пауза. • En fait, je voulais te demander un service... — На самом деле, я хотел попросить тебя об одолжении... • Et donc... en fait... on est partis. — И вот... короче... мы ушли. 2️⃣ Du coup Связывает причину и следствие с такой легкостью, что французы готовы ставить его где угодно. • Il pleuvait, du coup on est restés à la maison. — Шел дождь, так что мы остались дома. • Du coup, voilà — Ну, в общем, вот 3️⃣ Voilà Им можно начать мысль, закончить ее, что-то показать или выразить легкое раздражение. • Voilà votre café — Вот ваш кофе • ...et voilà, c'est comme ça que nous nous sommes rencontrés. — ...ну вот, именно так мы и познакомились. Попробуйте использовать одно из них прямо сейчас👇
- 👀 Chuchotement en français — части тела Les Parties du Corps • La tête [la tɛt] — голова • Le cou [lə ku] — шея • Les cheveux [le ʃə.vø] — волосы • L'épaule [la e.pol] — плечо • Le bras [lə bʁɑ] — рука (от плеча до кисти) • La main [la mɛ̃] — рука (кисть) • Le doigt [lə dwa] — палец • Le dos [lə do] — спина • La poitrine [la pwa.tʁin] — грудь • Le ventre [lə vɑ̃tʁ] — живот • La jambe [la ʒɑ̃b] — нога • Le genou [lə ʒənu] — колено • La cheville [la ʃə.vij] — лодыжка • Le pied [lə pje] — ступня • L'orteil [lɔʁ.tɛj] — палец на ноге Полезные выражения Coûter un bras — Стоить очень дорого (букв. "стоить руки"). Avoir le cœur sur la main — Быть очень щедрым (букв. "иметь сердце на руке"). Se casser la tête — Ломать голову над чем-то. Avoir les pieds sur terre — Быть реалистом (букв. "иметь ноги на земле"). Какая из этих французских фраз кажется вам самой интересной?
- Этот «конфуз в булочной» из видео — классический симптом того, что теория не подкреплена практикой. Наш мозг отлично умеет узнавать и воспроизводить заученное, но настоящий навык спонтанной речи формируется только в реальном общении. ❗️Говорение — это не знания, а навык. Его, как и мышцу, нужно тренировать. Вот несколько способов, как это делать👇 1️⃣ Разговор с самим собой. Звучит немного странно, но это невероятно эффективно! Проговаривайте вслух свои действия на французском: «Je prépare mon petit-déjeuner. Je bois mon café. Quel beau temps aujourd'hui!» Это снимает барьер и учит строить фразы без внутреннего перевода. 2️⃣ Теневой метод. Включаете аудио или видео с носителем (подкаст, песня, отрывок из фильма) и стараетесь повторять речь одновременно с диктором, копируя не только слова, но и интонацию, ритм, акцент. Это улучшает произношение и беглость. 3️⃣ Языковой дневник или голосовые заметки. Заведите привычку на 2-3 минуты записывать свой голос на французском. Расскажите, как прошел ваш день, что вы думаете о прочитанной книге или просто опишите погоду за окном. Прослушивая себя, вы сразу слышите свои ошибки и прогресс. 4️⃣ Онлайн-тренажеры и приложения. Некоторые сервисы предлагают упражнения на распознавание речи и диалоги с AI-ботом. Это хороший первый шаг, чтобы «размять» язык в безопасной обстановке. Но давайте будем честны: все эти методы — лишь подготовка. Они не заменят самого главного — живого, спонтанного диалога с другим человеком. И здесь кроется главная проблема для тех, кто живет не во франкоговорящей стране: где найти того, с кем можно говорить? Решение есть — разговорный клуб! Именно разговорный клуб становится тем самым мостиком между учебой в одиночестве и реальным общением. Не ждите, пока окажетесь в той самой булочной. Превратите свои знания в уверенную речь уже сегодня! Запишитесь на пробную встречу и получите свой первый опыт живого общения: 🍂https://francaisclub.ru/parler/
- Как выработать привычку изучать французский? Знаете, лучший способ сделать французский частью жизни — не устраивать часовые марафоны, а «пристегнуть» его к уже существующим ритуалам. Вы пьёте кофе по утрам? Смотрите сериалы вечером? Едете в метро на работу? Достаточно добавить к этому всего 10-15 минут французского — и привычка сформируется естественно и без сопротивления. И для этого не нужно самому искать материалы и составлять программу. Всё уже готово в формате «Французский в Telegram». Каждое утро (или в любое удобное время) вы: ☕️ Открываете Telegram 📚 Выполняете одно небольшое задание 🎯 Прокачиваете произношение, грамматику или лексику Всё занятие займёт не больше времени, чем чашка вашего утреннего кофе. Но при этом вы будете двигаться вперед системно, без пробелов и с постоянным прогрессом. Присоединяйтесь к нам — и пусть французский станет такой же приятной и неотъемлемой частью вашего дня, как утренний кофе или вечерняя прогулка. Начните сегодня 👇 https://francaisclub.ru/telegram-2/
- 🇫🇷 Произношение: inquiet / inquiète Bonjour mes amis! ✨ Сегодня разберём, как правильно произносить прилагательное «взволнованный, беспокойный» в мужском и женском роде. Обратите внимание — при смене рода меняется не только окончание, но и произношение корня! Смотрите видео и запоминайте☝️
- Хрустящая душа Франции: 7 фактов о багете, которые вас удивят Когда думаешь о Франции, в голове сразу всплывает триада: Эйфелева башня, ароматное вино и длинный хрустящий багет под мышкой у француженки. Этот хлеб — не просто еда, это национальный символ, культурный код и неотъемлемая часть образа жизни. Но знаете ли вы, что у самого знаменитого хлеба в мире есть свои секреты? Давайте отломим краешек и узнаем о багете больше! 1. Законодательный хлеб Настоящий французский багет — продукт, охраняемый законом. Так называемый «декрет о багете» (1993 года) строго регламентирует его состав: только четыре ингредиента — мука, вода, дрожжи и соль. Запрещены любые добавки, консерванты или заморозка. Именно поэтому багет так быстро черствеет — он «живой» и натуральный. 2. Секрет происхождения У происхождения багета есть несколько теорий, и одна из самых популярных — «венская». Говорят, что в 1920-х годах пекари из Вены привезли в Париж паровые печи, которые позволяли выпекать хлеб с хрустящей корочкой и воздушным мякишем. Другая, более романтичная версия, связывает появление длинного багета со строительством парижского метро. Чтобы рабочие разных национальностей не путались и не дрались из-за ножей, разрезая круглый хлеб, был придуман багет, который можно легко разломить руками. 3. Короткий век Срок жизни багета исчисляется часами. Свежим он считается буквально в течение 4-6 часов после выпечки. Наутро его уже не едят просто так, а используют для тостов, сухариков или знаменитого завтрака «pain perdu» («потерянный хлеб») — аналога нашей гренки в сладком исполнении. 4. В багете 250 грамм. Стандартный вес багета составляет около 250 грамм. Конечно, возможны небольшие отклонения, но пекари стараются придерживаться этого стандарта, чтобы багеты были одинаковыми. Ну а стандартные размеры: длина около 65 см и ширина 5-6 см. Вот такой он, французский багет. Простой на первый взгляд, но хранящий в своей хрустящей корочке целую историю — законы, легенды и душу французской кухни. В следующий раз, отламывая кусочек, вы будете знать, что держите в руках не просто хлеб, а маленький кусочек Франции. А чтобы вы чувствовали себя в парижской булочной как рыба в воде, вот несколько полезных слов и фраз: Pain — хлеб Croissant — круассан Pain au chocolat — Шоколадный круассан Chausson aux pommes — Слоеный пирожок с яблочной начинкой Pain aux raisins — «Улитка» с изюмом и заварным кремом. Brioche — Сладкая, пышная булочка. Sandwich — Сэндвич, чаще всего на половинке багета. Quiche — Открытый пирог Tarte aux fruits — Фруктовый пирог Tarte au citron — Лимонный тарт Полезные фразы для заказа: « Bonjour, je voudrais... » — «Здравствуйте, я бы хотел(а)...» « C’est pour emporter. » — «Это с собой.» « C’est pour manger sur place ? » — (Вопрос продавца) «Вам поесть здесь?» « Non, c’est à emporter. » — «Нет, с собой.» « Merci, bonne journée ! » — «Спасибо, хорошего дня!» А вы любите багет? Какой ваш любимый способ его есть? Делитесь в комментариях
- Правда в том, что французский — достаточно легкий язык для русскоговорящих. Сложным его делает неправильный подход. Мы в Club Français придерживаемся простого, но важного правила: идти от простого к сложному, не пропуская шагов. Мы не даем всё и сразу. Сначала — один нюанс и его отработка. Потом — следующий. Затем — повторение и систематизация. Так, кирпичик за кирпичиком, выстраивается прочное знание без хаоса в голове. Это и есть наш рецепт комфорта: никакого надрыва, четкий путь и уверенность в каждом следующем шаге. Хотите попробовать? 👉 Начните с Базового курса: https://francaisclub.ru/base/
- Приглашаю вас на пробный урок (всего 500 рублей) в разговорный клуб! Даже обладателей уровня А1 и А2! Многие ждут, когда «доучат» грамматику или слова. Но именно в речи все знания складываются в систему: ✨ Вы учитесь формулировать фразы ✨ Правильно произносить слова ✨ Подбирать нужную лексику ✨ Ставить глаголы в правильную форму Это и есть тот самый мощный рывок вперёд, который вы можете сделать уже сейчас. Наши группы: • А1 (начальный) • А2 (базовый) • В1+ (продолжающий) Не откладывайте практику — присоединяйтесь! Расписание и запись по ссылке: https://francaisclub.ru/parler/
- Bonjour, mes amis! ☀️ Продолжаем нашу серию о спряжении неправильных глаголов в Passé Composé! Надеюсь, вы уже попробовали свои силы с глаголом boire. 😉 Новое видео ждёт вас! Сегодня разбираем глагол FINIR. Смотрите, пробуйте и оставляйте свои варианты в комментариях! ✅ А вот и вопрос для размышления: Как вы думаете, глаголы partir и venir спрягаются в Passé Composе так же, как и finir? 🤔 Пишите свои догадки и объяснения — вместе разберёмся! Жду ваши ответы и версии! Обнимаю и желаю прекрасного дня! 💫
- Французский за 15 минут в день — почему это работает? Знаете, в изучении языка важнее не интенсивность, а регулярность. Всего 15 минут в день — но каждый день — могут дать больше, чем многочасовые занятия раз в неделю. Но как сохранить мотивацию и системность? Как не заблудиться в материале и не бросить на полпути? У нас есть готовое решение — формат «Французский в Telegram». Здесь вы: 🎯 Занимаетесь всего 15 минут в день 🎯 Идете по продуманной программе — не тратите время на поиск материалов 🎯 Развиваете все навыки: произношение, грамматику, чтение и говорение 🎯 Сохраняете регулярность без стресса и перегрузок Мы уже продумали за вас структуру, подобрали задания и создали поддерживающее сообщество. Вам остается только делать маленькие шаги каждый день — и видеть, как растет ваш французский. Присоединяйтесь к нам! Всю программу и условия участия вы можете прочитать на странице: 👉 https://francaisclub.ru/telegram-2/ P.S. Иногда самый большой прогресс начинается с самых маленьких, но регулярных шагов. Попробуйте!
- 🎁 Французская осень готовит сюрприз... Слышите этот шепот Осени? 🍂 Он шепчет о чём-то особенном, что готовится для вас. Скоро случится нечто, что сместит ваши горизонты и приблизит к французской мечте, как никогда раньше. Мечте говорить, понимать и чувствовать по-французски. Пока мы раскладываем осенние листья и нашу главную новость года по полочкам — готовьтесь и настройтесь на волну Франции! 📅 Дата "Икс" — 14 ноября Следите за новостями, чтобы не пропустить главное объявление! 😉
- Что значит "C'est la galère" на французском ? 😫 Bonjour à tous! Если вы хотите не только восхищаться красотами Франции, но и по-настоящему понять её жителей, нужно знать, как они жалуются. И сегодня у нас на меню одна из самых полезных и часто используемых фраз для описания хаоса и трудностей — C'est la galère ! Услышите вы её в Париже, в Лионе или в маленькой деревушке — везде, где есть хоть капля суеты и проблем. Давайте разберемся, что же это такое и как это использовать. Изначально La galère — галера, старинное весельное судно, на котором гребцами часто были каторжники, и это была тяжелая работа. Сегодня « C'est la galère ! » — это универсальный крик души о любой сложной, неприятной или запутанной ситуации. Это выражение раздражения и отчаяния, когда всё идет не по плану. — Какой кошмар! Это невыносимо! Эта фраза неформальная, но не грубая, и её поймёт абсолютно любой носитель языка.
- От зажигательных вечеринок до абсурдных викторин: 7 шоу, без которых немыслимо французское ТВ Все знают про французские расследования и интеллектуальные дебаты. Но есть и другая Франция — солнечная, беззаботная и готовая смеяться до слёз! 🇫🇷✨ Мы заглянули по ту сторону экрана и собрали для вас топ-7 самых рейтинговых развлекательных программ, которые обожает вся страна. Это тот самый must-see, чтобы понять, над чем смеются французы по вечерам. Читать статью: Топ-7 самых рейтинговых развлекательных передач Франции (https://francaisclub.ru/%D1%82%D0%BE%D0%BF-7-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%85-%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%85-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD/)
- 🇫🇷 Французское произношение: разбираем UNE | UN Bonjour mes amis! ✨ Сегодня разберём одну из самых важных пар в французском языке — артикли UNE и UN. Казалось бы, простые слова, но в их произношении есть важные нюансы! 💡 Ключевое правило: Буквосочетание UN даёт носовой звук [ɛ̃] Но когда после n стоит гласная, носовой звук пропадает! UN → [ɛ̃] UNE → [yn]
- Le Louvre Cambriolé: Французские мемы Пока стражи порядка разбирались в деталях, французский интернет уже отреагировал так, как умеет лучше всего — тонкой иронией и блестящими мемами. Они уже снимают смешные видео и создают вирусные картинки на эту тему. А мы предлагаем вам не только оценить знаменитый французский юмор, но и пополнить свой словарный запас актуальной лексикой на тему искусства, безопасности и, конечно, ограблений😁 • Un cambriolage — ограбление • Un vol — кража, воровство • Le patrimoine — культурное наследие • Les joyaux / les bijoux — драгоценности, сокровища • Un musée — музей • Une œuvre d'art — произведение искусства • Un voleur / Une voleuse — вор / воровка • Un suspect — подозреваемый • S'échapper — сбежать, совершить побег • Les forces de l'ordre — правоохранительные органы, полиция • La sécurité — безопасность, охрана • Un gardien — охранник, страж Какой мем вам больше всего понравился? Может быть уже видели другие? Делитесь в комментарии, посмеемся вместе😉
- Хотите бонусы от Club Français? Теперь каждый наш подписчик может получить крутые бонусы по французскому. Что вас ждет: ✅ Полезные бонусы и материалы (отправляем 1-2 раза в месяц). ✅ Новости из жизни школы и анонсы событий первыми. ✅ Идеи, мысли и планы от нашей команды. ✅ Подборки "Что почитать/посмотреть" на неделю. Просто подпишитесь на новости школы на главное странице: https://francaisclub.ru/
- Начинаю новую серию интерактивных видео — спряжение неправильных глаголов в Passé composé. Очень полезно для запоминания (или повторения). Начинаем с глагола boire. Смотрите видео и оставляйте комментарии.
- "Как Вы достигли такого произношения?" 🇫🇷✨ Огромное спасибо за важный для меня вопрос! Мне очень приятно. ❤️ Отвечаю по существу: для меня с самого начала было принципиально важно парижское произношение. Не региональный акцент, а именно тот классический, эталонный вариант, который поймут абсолютно в любой части Франции без лишних вопросов. И он, поверьте, требует отдельной, кропотливой работы. Над произношением я работала долго и целенаправленно. Это не то, что приходит само собой после сотни выученных слов. Это длительная история, которая занимает огромное количество времени и сил. Поставить эти самые звуки — [y], [r], носовые — это вам не шутка! 😄 И здесь я всегда говорю своим студентам главное: желательно заниматься произношением с самого первого дня. Иначе потом придется потратить в два, а то и в три раза больше времени и энергии на то, чтобы переучиться и сломать сложившиеся неправильные привычки. Лучше сразу закладывать крепкий фундамент! А теперь вопрос к вам, друзья! 👇 Поделитесь в комментариях, как вы отрабатываете свое французское произношение? Что лично вам помогает больше всего? Может быть, скороговорки (virelangues), повторение за дикторами в сериалах или что-то еще?
- 🇫🇷 Произношение фразы «Prends soin de toi» Bonjour mes amis! ✨ Сегодня разберём красивую и полезную фразу «Prends soin de toi» (Береги себя). 🔥 Фонетический разбор: Prends soin de toi → [pʁɑ̃ swɛ̃ də twa] Prends [pʁɑ̃] — носовой звук [ɑ̃], буква D не произносится Soin [swɛ̃] — носовой звук [ɛ̃] + полугласный [w] De [də] — беглый звук [ə] Toi [twa] — [wa] как в слове «moi» 👉 В видео подробно разбираю произношение этой фразы. Обязательно посмотрите. Пишите в комментариях — какие ещё фразы хотели бы разобрать?
- 🏠 Chuchotement en français — типы жилья
